英語多読でやさしい洋書を楽しもう!

40歳からやさしい洋書を読み始めました。そんな日々をつづります。

  洋書読みの日々~ナラの多読的生活のナビゲーター   やさしい洋書 英語 多読的生活 トップページへ > スポンサー広告> YL0/YL1 > 多読用絵本を図書館で借りる  

スポンサーサイト

-- - --/-- [--] - --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

多読用絵本を図書館で借りる

2009 - 06/07 [Sun] - 15:33

ひさしぶりに図書館で英語絵本を何冊か借りてきました。
絵本は高価なので、もっぱら図書館で借りることにしています。
私の住んでいるのは田舎だから洋書の数はそれほど多くはないのですが・・・。

で、その中から今日の読了絵本。

読みやすさレベル1
総語数 1,089

Make Way for Ducklings (Viking Kestrel picture books)
Robert McCloskey
Viking Juvenile
売り上げランキング: 21156


カモの夫婦が子育ての場所を探して巣をかまえ、コガモをつれてお引越し。

初版が1941年、古きよき時代のおっとりとしたお話です。ひねりや斬新さはないけれど子供の頃ってこういうすんなりしたお話をすごく楽しめたなあ。 としばし童心に返りました。

My評価 派手さはないけど、たまにはこういう素朴なお話もいいよね。の60点。
      ★★★★★★☆☆☆☆



ここであっ、と思ったのが題名のなかにある「Ducklings」。
以前読んだ本の題名が「The Dragonling」で、この意味がよくわかりませんでした。
後で辞書を引いても載ってない。

Ducklingsは文脈からするとどうもコガモの事を示しているみたいだけれど・・・。
辞書をみると・・・あ、Ducklingがある!

“a small young duck”

やっとDragonlingの意味がつかめました。
長い間モヤモヤしていたものがすっと解けていった瞬間でした。


このブログを応援してくださる方は、こちらへ1クリックお願いします♪
 ↓
人気ブログランキングへ

コメントの投稿





管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://tadokuteki.blog16.fc2.com/tb.php/44-a11700ea

 | HOME | 

プロフィール

ナラ

Author:ナラ
半年かかって2008年12月、100万語達成した40代OL。2010年9月に300万語通過しました。
多読のかたわら、吹奏楽団に在籍するトロンボーン吹きです。

My評価について
50点ならますまず普通レベル、70点ならよし!80点越えると特にオススメ!を目安に採点しています。

記事と関係のないコメント・トラックバックは削除する場合があります。ご了承ください。  

カレンダー

05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -

カテゴリ

多読生活的オススメ

無料ゲームで稼げる&高還元率ポイントサイト│ドル箱
ドル箱経由で
紀伊國屋書店Book webから
洋書を買うと購入額3%分の
ポイントが貯められてお得です♪
→詳しくは過去記事

多読的生活サイトマップ

最新記事

最新コメント

シリーズ・作者別タグリスト

最新トラックバック

gremz

月別アーカイブ

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

画像更新用

ブログランキング

にほんブログ村 本ブログ 洋書へ



人気ブログランキングへ

MYブログランキング

ブログ内検索

Counter

RSSリンクの表示

♪お気に入りリンク♪


当サイトはリンクフリーです。

ヒツジ読み 参加者募集中♪

RSS表示パーツ
詳しくは→ ヒツジ読みブログ へ

200万語以後の読了本

外国為替レート

サイバーエージェントFXブログパーツ

洋書価格も通貨レートによって変動したりします。

リンク

QRコード

QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。